石垣島 (Ishigaki Island, Okinawa) / Part 2

今回のキーワードは「聴・潜・食」

 

まずは「聴」。

 

石垣島に行くつもりだと友達のKさんに話をしたらなんと、彼女は石垣島で一番でかいライブハウスを運営している人を知っていて、喜んで紹介してあげるよとまで言っていただいた。生まれも育ちも石垣島石垣市の石垣さん。ライブハウス「シティ・ジャック」のマスター。ここで毎晩地元のミュージシャンの音楽を聞いて、泡盛を飲んだ。石垣島では「石垣」の名字をもった人が多数いるらしく、マスターはヒロキミさんって下の名前で呼び親しまれていた。

 

 

 

Today's theme is "Listen, Dive, Eat." 

 

First off, "Listen."

When I told my friend K that I wanted to go to Ishigaki island, she mentioned that she knew the owner of the biggest live house on the island and that she'd be happy to introduce me to him. So when I landed, I proceeded to go meet Ishigaki-san, who was born and raised in the city of Ishigaki, on the island of Ishigaki. He owns and operates a venue called City Jack, and this is where I went to have drinks and watch and listen to local musicians perform almost every night. One of my favorite shows was a concert MIYAGI Mamoru put on (pic above). Another native of Ishigaki who's 20-year career has taken him all over the country. 

 

次に「潜」。

そのヒロキミさんが「ストリート・マリン・クラブ」というダイブショップを経営しているインストラクターのシンさんを紹介してくれて、初スキューバを体験。先生の一流の指導の甲斐があって無事オープンウォーターライセンスを取得。シンさんは東京出身の元プロレーサー(2輪も4輪も両方やってたらしい)。都会の暮らしに疲れた頃ダイビングのインストラクターになり石垣に引っ越してきたのはもう何十年も前の話。

f:id:hynm_odaka:20150727063138j:plain

一番怖かったマスク完全脱着からの再装着訓練。普通に口から呼吸を続けていればいいのに、なぜか鼻と目が水にさらされると平常心を失いがち。「人は潜る事でどんなに空気に甘えているかを気付くことができる」っていうシンさんが言ってた言葉を思い出す。親切丁寧な指導ありがとうございました!楽しかった。

 

Next, "Dive."

Hirokimi-san, the owner of City Jack, kindly introduced me to the owner of Street Marine Club, Shin-san. Shin-san used to be a professional motorbike and car racer in Tokyo, but then got tired of the city life and decided to become a diving instructor and move to Ishigaki. That was decades ago and now he's part of the local fabric. It was my first time diving but with his expert help, I managed to pass my Open Water Diver certificate.

 

The most scariest part of the course was the complete removal and reapplication of the mask. All you have to do is keep breathing through your mouth but something about water hitting your nose and eyes just triggers an impulse to panic. As my instructor said, "diving truly makes us humans understand how utterly and ignorantly dependent we are on air." 

 

そして、「食」。

これまたヒロキミさんの紹介で創作イタリアンレストラン「クロワッサン」のマスターのノブヤスさんにとっておきの海の幸をご馳走になった。エビの殻まで食べれるように柔らかく調理するというこだわり抜いた工夫には脱帽。そしてなんと、棚にLagavulinのボトルを発見!〆に極上のスコッチ。感無量。

 

f:id:hynm_odaka:20150727070303j:plain

Finally, "Eat."

Once again, through Hirokimi-san's introduction, I had the opportunity to dine at Croissant, a fusion Italian restaurant run by Nobuyasu-san. The highlight of the meal was a seafood platter of the day's fresh catches. The meticulous craftsman that he is, amongst many other things, Nobuyasu-san would somehow soften the shrimp's crust so that you could eat the whole thing. And to top it off, he had a bottle of Lagavulin on the shelf. A fine glass of Scotch to top off the evening's meal. What more can you ask for?

 

また石垣に戻ったらシンさんとダイブして、ノブヤスさんのお店で晩ご飯食べて、その後ヒロキミさんのお店で音楽を聞きながら島を飲みたい。

 

If and when I do return to Ishigaki, I'd love to go on a dive with Shin-san, dine at Nobuyasu-san's establishment, then go have a drink at Hirokimi-san's live house. 

f:id:hynm_odaka:20150727070312j:plain

(左から)「クロワッサン」オーナー石垣信恭さん、「シティ・ジャック」オーナー石垣博公さん、「ストリート・マリン・クラブ」オーナー倉嶋新一

(From left) Croissant owner ISHIGAKI Nobuyasu, City Jack owner ISHIGAKI Hirokimi, Street Marine Clubowner KURASHIKI Shinichi